Podle pravidel českého pravopisu se správně píše „lysinka“ s tvrdým „y“. Varianta „lisinka“ je nesprávná.
Důvod, proč píšeme „lysinka“ s tvrdým „y“, je etymologický. Slovo je odvozeno od slova „lysý“, které se také píše s tvrdým „y“. Jedná se o podstatné jméno rodu ženského, skloňuje se podle vzoru „žena“.
Na čele se mu začala tvořit malá lysinka.
Kůň měl na hlavě bílou lysinku.
V trávníku se objevila nevzhledná lysinka.
Snažila se lysinku zakrýt účesem.
„Lysinka“ označuje malé, ohraničené místo na těle, zpravidla na hlavě, kde nerostou vlasy nebo srst. Může se jednat o přirozený jev, projev stárnutí nebo následek nemoci či úrazu.
Synonymem pro slovo „lysinka“ může být například „holé místo“ nebo „pleška“ (v hovorovém jazyce).
Slovo „lysinka“ se nepoužívá jen pro označení místa bez vlasů u lidí. Může se také používat u zvířat (např. u koní) a dokonce i u rostlin, kde označuje holé místo v trávníku nebo porostu.
Význam slova Kvadriatlon
Městští
Biografie Richard Genzer?
Měkoučký
Termín Lilek
Mezi plazi
Omalovánka Hydra
Medúza
Kdo je Ochutnávač?
Mi všichni