V českém pravopisu je správná varianta psaní „Betlémské světlo“ s velkým počátečním písmenem u slova „Betlémské“. Nesprávná varianta je „betlémské světlo“ s malým písmenem. Důvodem je, že slovo „Betlémské“ je přídavné jméno odvozené od vlastního jména Betlém, a proto se píše s velkým počátečním písmenem. Slovo „světlo“ je podstatné jméno rodu středního a píše se s malým písmenem, pokud se nejedná o začátek věty.
* Betlémské: Přídavné jméno přivlastňovací, rod střední, skloňuje se podle vzoru „otcův“.
* světlo: Podstatné jméno, rod střední, skloňuje se podle vzoru „město“.
* „Dnes jsme si přinesli domů Betlémské světlo.“
* „Plamínek Betlémského světla tiše plápolá.“
* „Skauti každoročně rozvážejí Betlémské světlo po celé republice.“
* „Betlémské světlo je symbolem Vánoc a naděje.“
Synonymem pro „Betlémské světlo“ by mohlo být například „Vánoční plamínek“, i když toto synonymum nezahrnuje geografický původ světla.
Betlémské světlo je plamínek, který je každoročně zapálen v Betlémě, v místě údajného narození Ježíše Krista. Odtud je letecky přepraven do Vídně a následně rozvážen skauty do mnoha zemí Evropy, včetně České republiky. Symbolizuje mír, naději a přátelství a je roznášeno před Vánocemi jako poselství klidu a porozumění.
Tradice rozvozu Betlémského světla vznikla v Rakousku v roce 1986. Do České republiky se Betlémské světlo dostalo poprvé v roce 1989 a od té doby se stalo nedílnou součástí českých Vánoc. Každý rok si tak tisíce lidí mohou domů odnést symbol naděje a míru.
Biografie Ishihara Lee Takamasa?
Betlémské světlo
Písmeno X
Anděl
Termín PDA
Aneb
Sportovní auto
Bahno
Termín Sugesce
Běsy